Ulangan 3:18
TSK | Full Life Study Bible |
memerintahkan(TB)/pesanku(TL) <06680> [I commanded.] orang ... gagah ......... berani orang(TB)/orang ... berani ........... bani(TL) <02428 01121> [meet for the war. Heb. sons of power.] |
telah memberikan orang Israel. Bil 32:17; [Lihat FULL. Bil 32:17] |
Ulangan 11:31
TSK | Full Life Study Bible |
dan menduduki Bil 33:53; [Lihat FULL. Bil 33:53] yang diberikan |
Ulangan 27:2
TSK | Full Life Study Bible |
hari(TB) <03117> [on the day.] negeri(TB/TL) <0776> [unto the.] batu-batu batu(TB)/batu ... besar-besar(TL) <01419 068> [great stones.] haruslah ... menegakkan ..... mengapurnya(TB)/melaburkan .... kapur(TL) <07874> [and plaister.] Houbigant and others are of opinion that the original words, {wesadta othom beseed}, should be rendered "thou shalt cement them with cement," because this was intended to be a durable monument. Some suppose that the writing was to be in relievo, and that the spaces were to be filled up by the mortar or cement; as is frequently the case with eastern inscriptions. |
sungai Yordan menegakkan batu-batu Kel 24:4; Yos 24:26; 1Sam 7:12 [Semua] dan mengapurnya, |